Всем привет, с Вами как всегда Ольга, возможно Вам будет необходима информация для хранения продуктов и различных вещей и расскажу Вам о Почему на язык говяжий закладывается одинаковый брутто и нетто. Может быть какие-то детали могут отличаться, как это было именно с Вами. Внимание, всегда читайте инструкции тех вещей, что покупаете для уборки в доме или химии, которая помогает их хранить. Отвечаю на самые простые вопросы. Пишите свои вопросы/пожелания и секреты в комменты, совместными усилиями улучшим и дополним качество предоставляемого материала.
· Расчет массы брутто лука репчатого
Согласно табл. «Сведения о массе пищевых продуктов в наиболее употребимых мерах объема» [6] масса 1 средней луковицы составляет 75 г. Согласно табл.32 Сборника рецептур [1] отходы при обработке лука составляют 16%. Отсюда следует, что:
Мнетто = Мбрутто · (100 – х) / 100 = 75 г · (100 – 16) / 100 = 63 г
· Расчет массы продуктов, приведенных в мерах объема
Пользуясь таблицей «Сведения о массе пищевых продуктов в наиболее употребимых мерах объема» [5], принимаем:
2 ст.л. растительного масла = 2 · 15 = 30 г
1 ст.л. темного соевого соуса = 15 г
Для жарки используется растительное масло.
Сводим полученные данные в таблицу:
Масса сырьевого набора блюда
Расчет потерь при тепловой обработке
· Расчет массы говяжьего филе после тепловой обработки:
Согласно табл. «Нормы потерь при тепловой обработке» [4] процент потери говяжьего филе при обжарке составляет 37%. Отсюда следует, что:
Мнетто = Мбрутто · (100 – х) / 100 = 500 г · (100 – 37) / 100 = 315 г
· Расчет массы лука после тепловой обработки:
Согласно табл.32 Сборника рецептур [1] потери при тепловой обработке лука составляют 50%. Отсюда следует, что:
Мнетто = 63 г · (100 – 50) / 100 = 31.5 г
Составление рецептуры на выход блюда
Сводим полученные данные в таблицу:
Масса блюда после тепловой обработки
Выход блюда
Масса сырьевого набора блюда – 618 г
Масса блюда после тепловой обработки – 401.5 г
Потери при тепловой обработке – 216.5 г
Разработка технологии приготовления
Говяжье филе порезать на кубики в 3 см и отбивать каждый кубик для мягкости деревянным молотком. Соединить все перечисленные ингредиенты для маринада: темный соевый соус, соус Ноу Sien, томатный кетчуп, вустерский соус, рисовое вино или херес, кукурузный крахмал, кунжутное масло, растительное масло, измельченный чеснок.
В миске положить мариноваться на 2 часа кубики говядины.
В предварительно разогретую сковороду налить 2 ст.л. растительного масла. Нагреть масло до кипения и положить в него замаринованную говядину. Обжаривать ее на сильном огне до коричневого цвета и полуготовности. Потом положить в нее нарезанный соломкой лук и обжаривать с перемешиванием еще 1 минуту. Добавить темный соевый соус и сахар. Тщательно перемешивая, довести говядину до готовности. Подавать блюдо горячим. Рассчитано на 4 порции.
Технологическая схема приготовления блюда представлена на рис. 2.
Технико-технологическая карта на блюдо «Говядина по-пекински» представлена в приложении 2.
Рис. 2. Технологическая схема приготовления
Приложение 1
Разработка технологии приготовления
161. Мясо или язык, или поросенок заливные | I и II | III | ||
БРУТТО | НЕТТО | БРУТТО | НЕТТО | |
Говядина | 164 | 121 | 110 | 81 |
или баранина | 164 | 117 | 109 | 78 |
или свинина | 147 | 125 | 97 | 83 |
или язык говяжий | 126 | 126 | 84 | 84 |
или язык бараний | 143 | 143 | 96 | 96 |
или язык свиной | 127 | 127 | 85 | 85 |
или поросенок | 125 | 100 | 84 | 67 |
Масса отварных мясных продуктов | — | 75 | — | 50 |
или телятина | 180 | 119 | 120 | 79 |
Жир животный топленый пищевой | 3 | 3 | 2 | 2 |
Масса жареной телятины | — | 75 | — | 50 |
Морковь | 4 | 3 | 3 | 2 |
Петрушка (зелень) | 4 | 3 | 3 | 2 |
Желе № 897 | — | 125 | — | 75 |
Гарнир № 809, № 810, № 811, № 816 | — | 50 | — | 50 |
Соус № 891 | — | 25 | — | 20 |
Выход | — | 270 | — | 190 |
Вареные мясо, или язык, или жареную телятину режут по 1-2 куска на порцию. Отварного поросенка рубят на порции. В лоток наливают тонкий слой желе и дают ему застыть. Затем на него кладут подготовленные куски мясного продукта, сверху его украшают морковью, зеленью, а поросенка и яйцом (по I—II кол. — 1/8 шт., по III кол. — 1/10 шт.), заливают тонким слоем желе и охлаждают. Когда желе застынет, продукты вновь заливают желе так, чтобы слой его составлял над продуктами 0,5 см. Соус подают отдельно. К поросенку можно подать соус хрен со сметаной.
Вес нетто и брутто идентичен. Если нет паллет. Упаковка в полях 3 стоит картонная коробка или картон. 1- ст — кол-во коробок. Примерно, так. Садитесь! ДВА! Учим матчасть: вес паллет из веса брутто вычитаются, поэтому, есть они или нет, вес будет одинаковым. Садитесь! ДВА! Учим матчасть: вес паллет из веса брутто вычитаются, поэтому, есть они или нет, вес будет одинаковым. Сорри : Груз (указывается для товаров, перевозимых насыпом, навалом, наливом без упаковки в оборудованных емкостях транспортного средства). Садитесь! ДВА! Учим матчасть: вес паллет из веса брутто вычитаются, поэтому, есть они или нет, вес будет одинаковым. Про паллеты нет ни одного слова! 2 Эльза — вес паллет конечно вычитается, если они есть и если этот вес в брутто включён в транспортных документах. Часто бывает он и не включён, ну или паллет тоже встречается нет. В какой проге маемся, камрад? У меня в Альте нет таких полей. Эльза, не забывайте, что правила оформления ГТД не всегда соответствуют действительности, кто-то может и его читает (л) из инспекторов и декларантов, а кто-то может из-за потока деклараций, так и не успел прочитать! Каждый пост работает по своему, необходимо, уточнять, где именно и на каком посту, будет оформление или производилось. Город, конечно, тоже. Моя прога ARMD. Эти поля у всех есть во внутреннем формате. Эти поля видны, когда смотришь выгруженное в АРМТИ. ну а если одежда — конское пальто(1 шт в 1 коробке без п/э пакета), которое будет отпускаться в розницу вместе с коробкой? Одежды, так упакованной не встречала, а бытовая техника была, 2.1. не заполняли. ну тогда получается упаковка должна входить в брутто. К примеру, бедный холодильник. Правила продажи — ГОСТы -письма ЦТУ-ФТС- тра-та-та. Все это вроде кроме ГОСТов чтобы упаковка была в брутто. Но видел полекризисное письмо противоположного содержания про графу 38, только найти не могу. Я тоже видела это письмо. Но бытовуха у меня была до него и упаковка входила в нетто. И вроде для упаковки, в которой продается товар оно ничего не меняло. ФЕДЕРАЛЬНАЯ ТАМОЖЕННАЯ СЛУЖБА О заполнении графы 38 ГТД ФТС России, рассмотрев обращение Центрального таможенного управления от Заместитель руководителя ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ О заполнении графы 38 грузовой На Ваше обращение от 20.08.2004 N 08-05/255 о разъяснении порядка заполнения Врио начальника службы
| ||||
БРУТТО | НЕТТО | БРУТТО | НЕТТО | |
Говядина | 164 | 121 | 110 | 81 |
или свинина | 147 | 125 | 97 | 83 |
или баранина | 164 | 117 | 109 | 78 |
или язык говяжий | 126 | 126 | 84 | 84 |
или язык бараний | 143 | 143 | 96 | 96 |
или язык свиной | 127 | 127 | 85 | 85 |
или курица | 155 | 107 | 104 | 72 |
или индейка | 140 | 103 | 94 | 69 |
или гусь | 156 | 103 | 105 | 69 |
или кролик | 107 | 102 | 72 | 68 |
Масса отварных продуктов из мяса | — | 75 | — | 50 |
Гарнир №№ 551, 553, 554 | — | 75 | — | 50 |
Соус №№ 598, 600 | — | 30 | — | 20 |
Выход | — | 180 | — | 120 |
Мясные продукты отваривают, как указано в рец. №№ 395, 397, 490. Вареное охлажденное мясо или язык нарезают поперек волокон тонкими ломтиками. Птицу и кролика нарубают по 2 куска на порцию (от грудной части и ножки). При отпуске кладут гарнир, а соус подают отдельно или наливают рядом с основным продуктом. Блюдо можно отпускать без соуса, соответственно уменьшив выход.
Мясо или птица, или кролик, или дичь жареные с гарниром
* Масса жареной дичи указана с учетом средней массы.
Мясо, птицу, дичь и кролика, готовят, как указано в рец. №№ 403 и 494. Жареное охлажденное мясо нарезают поперек волокон тонкими ломтиками; птицу, кролика и дичь нарубают по два куска на порцию. Отпускают с гарниром (к птице, кролику и дичи, кроме свежих, соленых, маринованных овощей и грибов, можно подать маринованные плоды и зеленый салат) и соусом (к мясу, кроме майонеза и его производных, подают еще и соус хрен).
Ассорти мясное
Ассорти мясное
Мясные продукты готовят, как указано в рец. №№ 395, 397, 403, 494. Отварные, жареные мясопродукты, свинокопчености, колбасу нарезают тонкими ломтиками, птицу нарубают на порционные куски.
Подготовленные мясопродукты укладывают на блюдо, рядом размещают гарнир, блюдо красиво оформляют. Соус подают отдельно. Кроме указанных в рецептуре продуктов можно использовать буженину, карбонат, вотчинную шейку, корейку, грудинку, жареных индейку, дичь, кролика.
Мясо или язык, или поросенок заливные
Вареные мясо, или язык. или жареную телятину режут по 1—2 куска на порцию. Отварного поросенка рубят на порции. В лоток наливают тонкий слой желе и дают ему застыть. Затем на него кладут подготовленные куски мясного продукта, сверху его украшают морковью, зеленью, а поросенка и яйцом (по I—II кол. — 1/8 шт., по III кол. — 1/10 шт.), заливают тонким слоем желе и охлаждают. Когда желе застынет, продукты вновь заливают желе так, чтобы слой его составлял над продуктами 0,5 см. Соус подают отдельно. К поросенку можно подать соус хрен со сметаной.
Блюдо можно отпускать без соуса и гарнира.
Паштет из печени
* В графе нетто в числителе указана масса продуктов нетто, а в знаменателе — масса готового продукта.
Нарезанные лук, морковь поджаривают со шпиком до полуготовности, добавляют нарезанную печень, специи, все жарят и пропускают два раза через мясорубку с частой решеткой, добавляют две трети нормы размягченного сливочного масла, молоко или бульон и тщательно вымешивают. Формуют в виде батона и оформляют маслом и рубленым яйцом. Вместо масла сливочного для паштета можно использовать куриный, утиный или гусиный жир.
Отпускают паштет по 30—100 г на порцию.
Супы готовят вегетарианскими, на бульонах (костном, мясо-костном, рыбном, из птицы), а также на грибных, овощных, фруктовых отварах, молоке, квасе, молочно-кислых продуктах (кефире, простокваше).
В состав супов входят разнообразные продукты — картофель, овощи, крупы, бобовые, макаронные изделия и др.
Супы делятся на две группы — горячие и холодные; в особую группу выделяются сладкие супы, которые можно подавать горячими и холодными.
В группу горячих супов входят заправочные, пюреобразные, молочные и прозрачные супы.
Рецептуры супов рассчитаны на выход 1000 г. Норма отпускаемой порции супов может быть 500, 400, 300, 250 г в зависимости от спроса потребителей.
Супы по приведенным ниже рецептурам можно готовить с различными мясными, рыбными и другими продуктами, которые закладывают в супы в соответствии с указанными в таблице 5 нормами, рассчитанными на порцию супа 500 г.
При отпуске супов с мясными, рыбными и другими продуктами выход супа увеличивается соответственно массе заложенных продуктов.
При уменьшении порции супа закладку продуктов можно оставить такой же или соответственно уменьшить в зависимости от сложившейся до введения настоящего Сборника практики отпуска их к супам.
Ниже приводятся сведения, которые необходимо знать для правильного приготовления супов.
1. Нормы жира указаны в рецептурах на вегетарианские супы. При изготовлении супов на костном бульоне или с говядиной, бараниной, свининой, гусем, уткой и другими мясопродуктами норма вложения жира, указанная в рецептуре, не должна превышать 10 г на 1000 г супа. Жир используется для пассерования овощей.
2. В рецептурах горячих супов не предусмотрена закладка сметаны, используемой при отпуске блюд, кроме “Солянок”. Норма закладки сметаны (10 г на порцию) указана в таблице 5.
3. Нормы закладки основных овощей (картофеля, капусты, свеклы и т. п.), указанные в рецептурах, могут быть изменены (увеличены или уменьшены), но не более чем на 10—15%, при условии сохранения общей массы закладываемых овощей.
При отсутствии овощей, которые входят в рецептуру в небольшом количестве, например репа, брюква, сельдерей, пастернак и т. п., они могут быть заменены другими соответствующими овощами, входящими в рецептуру.
В помещенных ниже рецептурах не указывается норма закладки перца сладкого. Для улучшения вкуса супов рекомендуется добавлять его в борщи, щи и овощные супы массой 20—40 г нетто на 1000 г супа, при этом соответственно уменьшается закладка других овощей.
4. Замена одних продуктов другими должна производиться в соответствии с таблицей 29 “Нормы взаимозаменяемости продуктов при приготовлении блюд”.
5. Специи и соль в рецептурах не указаны, но их следует вводить во все супы, кроме молочных, пюреобразных и сладких, в следующем количестве:
перец горошком — 0,1 г, лавровый лист — 0,04 г и соль — 6—10 г на 1000 г супа, норма закладки соли в молочные супы — 6 г, в пюреобразные — 6—10 г на 1000 г супа. Специи и соль кладут в суп за 5—10 мин до окончания варки.
6. Зелень (петрушка, укроп, сельдерей) также не указана в рецептурах, но ее следует добавлять мелконарезанной во все супы, кроме молочных, сладких, некоторых пюреобразных, для улучшения их вкуса в количестве 2—3 г нетто на порцию.
7. Овощи для заправочных супов нарезают соответственно установленной форме для каждого вида супа.
8. Морковь, репу, лук, томатное пюре перед закладкой в супы пассеруют. Это улучшает вкусовые качества и внешний вид супа. Петрушку и сельдерей следует класть в суп сырыми за 20—25 мин до окончания варки. Стручки сладкого перца перед использованием промывают, надрезают мякоть вокруг стебля и удаляют его вместе с семенами. Затем перец мелко шинкуют и закладывают в суп в пассерованном или сыром виде.
9. Для пассероваиия овощей целесообразно использовать следующие жиры:
кулинарные (“Белорусский”, “Украинский”, растительное сало), жир животный топленый пищевой, топленое масло (для приготовления солянок) и др., а также жиры, снятые с бульонов в процессе их варки. Для грибных, рыбных, вегетарианских супов можно использовать растительные жиры.
10. При приготовлении супов следует строго придерживаться установленных сроков варки продуктов (таблица 30), закладывать их в котел в необходимой последовательности, так как при длительной варке теряется значительная часть витаминов, снижаются вкусовые качества супов, а картофель, овощи и другие продукты перевариваются, теряют свою форму.
11. При варке супов, в которые входят соленые огурцы, уксус или щавель, в первую очередь закладывают картофель. И только через некоторое время — продукты, содержащие кислоту, так как картофель под действием кислоты плохо разваривается. Необходимо, чтобы после закладки каждого вида продукта бульон снова быстро закипал.
12. Варить супы следует при слабом кипении, так как при бурном кипении вместе с паром улетучиваются ароматические вещества, содержащиеся в овощах, кроме того, овощи сильно развариваются, изменяя форму.
13. Муку для заправки супов используют высшего и 1-го сорта. Муку просеивают, пассеруют без жира до светло-желтого цвета, охлаждают, разводят небольшим количеством холодного бульона или овощного отвара (4 л на 1 кг муки), размешивают веничком для получения однородной массы, процеживают. Заправляют ею суп за 5—10 мин до окончания варки.
14. При приготовлении супов с мясными и рыбными продуктами их кладут в прогретом виде в порционную посуду с супом перед отпуском.
15. При отпуске горячие супы должны иметь температуру 75—80 °С.
Супы по приведенным ниже рецептурам можно готовить с различными мясными, рыбными и другими продуктами, которые закладывают в супы в соответствии с указанными в таблице 5 нормами, рассчитанными на порцию супа 500 г.
Для получения доступа к Технико-технологической карте вам необходимо купить её или оформить подписку
Покупка ТТК предоставляет вам постоянный доступ к ней и всем вложенным заготовкам и полуфабрикатам, подписка обеспечивает временный доступ ко всему нашему каталогу.
Заготовка из отварного языка для холодных и горячих блюд
Технология приготовления кулинарного изделия
Подготовленный язык закладывают в горячую воду и варят при слабом кипении. Язык должен быть полностью покрыт водой, для улучшения вкуса и аромата в бульон при варке добавляют корень сельдерея и репчатый лук. Соль и специи кладут в бульон за 15–20 мин до готовности, лавровый лист — за 5 мин. Готовность языка определяется поварской иглой — в сварившийся язык она входит легко, при этом выделяется бесцветный сок. После варки язык погружают в холодную воду и, не давая ему сильно остыть, снимают кожу и зачищают.
Язык сразу используют для приготовления холодных и горячих блюд.
В соответствии с требованиями «Нормативов системы питания Cook-Chill и Cook-Freeze» , кулинарное изделие «» готовят в пароконвектомате в режиме «жар–пар».
Подготовленный язык закладывают в горячую воду и варят при слабом кипении. Язык должен быть полностью покрыт водой, для улучшения вкуса и аромата в бульон при варке добавляют корень сельдерея и репчатый лук. Соль и специи кладут в бульон за 15–20 мин до готовности, лавровый лист — за 5 мин. Готовность языка определяется поварской иглой — в сварившийся язык она входит легко, при этом выделяется бесцветный сок. После варки язык погружают в холодную воду и, не давая ему сильно остыть, снимают кожу и зачищают.
Готовое кулинарное изделие вынимают из пароконвектомата и в гастроемкостях устанавливают на охлаждаемую тележку для транспортировки блюд и отправляют в шокер для охлаждения.
В шокере кулинарное изделие охлаждается в течение 90 мин до температуры 0° +3° С. После этого гастроемкость маркируют, указав наименование кулинарного изделия, номер партии и дату производства, а также датой окончания срока годности. Тележку с маркированными гастроёмкостями и охлаждённым блюдом отправляют на склад хранения (холодильная камера).
Подготовленный язык закладывают в горячую воду и варят при слабом кипении. Язык должен быть полностью покрыт водой, для улучшения вкуса и аромата в бульон при варке добавляют корень сельдерея и репчатый лук. Соль и специи кладут в бульон за 15–20 мин до готовности, лавровый лист — за 5 мин. Готовность языка определяется поварской иглой — в сварившийся язык она входит легко, при этом выделяется бесцветный сок. После варки язык погружают в холодную воду и, не давая ему сильно остыть, снимают кожу и зачищают.
Давайте будем совместно делать уникальный материал еще лучше, и после его прочтения, просим Вас сделать репост в удобную для Вас соц. сеть.