Всем привет, с Вами как всегда Ольга, возможно Вам будет необходима информация для хранения продуктов и различных вещей и расскажу Вам о Ассортимент, сроки хранения и реализации полуфабрикатов из овощей, подвергнутых тепловой обработке. Может быть какие-то детали могут отличаться, как это было именно с Вами. Внимание, всегда читайте инструкции тех вещей, что покупаете для уборки в доме или химии, которая помогает их хранить. Отвечаю на самые простые вопросы. Пишите свои вопросы/пожелания и секреты в комменты, совместными усилиями улучшим и дополним качество предоставляемого материала.
Полуфабрикаты, выпускаемые пищевой промышленностью
Охлаждают, хранят и реализуют полуфабрикаты в функциональных емкостях, закрытых крышками, масса полуфабриката в одной емкости не должна превышать 15 кг. Транспортируют полуфабрикаты в специальных контейнерах в изотермическом или охлажденном транспорте в течение не более 2 часов.
Полуфабрикаты из овощей, подвергнутых тепловой кулинарной обработке
Полуфабрикаты из десертных овощей
Артишоки сортируют, обрезают у них стебель и верхние концы
чешуек, удаляют сердцевину и промывают. Все срезы во избежа-
ние потемнения натирают лимоном или смачивают лимонной
кислотой. Хранят подготовленные артишоки в воде, подкисленной
лимонной кислотой. Чтобы артишоки во время варки не распада-
лись, их перевязывают шпагатом.
Спаржу перебирают, очищают от кожицы, промывают и связывают в пучки. Очи-
щенную спаржу хранить нельзя, так как она темнеет и приобрета-
ет грубую консистенцию.
Ревень перебирают, обрезают нижнюю часть, снимают верхнюю
пленку, промывают и нарезают.
При производстве полуфабрикатов высокой степени готовности, овощи подвергают
частичной или полной тепловой кулинарной обработке (табл 7). Другие продукты, используемые при изготовлении полуфабри-
катов из овощей, подвергают предварительной механической или
тепловой кулинарной обработке. Манную крупу, сахар-песок и
панировочные сухари просеивают. После просеивания паниро-
вочные сухари слоем 25 мм прогревают в жарочном шкафу при
температуре 15 0 С в течение 1 ч при периодическом помешивании.
Рисовую и пшенную крупу промывают сначала водой температу-
рой (30 — 40) 0 С, затем водой температурой (55 — 60) 0 С до полного удаления мучели.
После тепловой кулинарной обработки полуфабрикаты подвергают интенсивному охлаждению (в камерах и шкафах интенсивного охлаждения) до температуры (6 – 8) 0 С в течение (1 – 2) ч; хранят при температуре (4 – 8) 0 С.
Пищевая промышленность выпускает широкий ассортимент полуфабрикатов из овощей, используемых в общественном питании. Это сушеные овощи (картофель, капуста белокочанная, морковь, свекла, белые коренья, зелень петрушки, сельдерея и укропа и др.), консервы- полуфабрикаты (пюре из щавеля, шпината, зелень соленая, морковь пассерованная с томатом и др.), заправки (суповая, борщевая, для рассольников), картофель гарнирный Любительский, сухое картофельное пюре.
Наименование полуфабриката. | Сроки хранения реализации (при температуре (4 – 8 0 С), не более, час. |
с момента окончания технологического процесса | на предприятии изготовителе |
Картофель, морковь, свекла отварные: картофель очищенный целый отварной морковь, свекла очищенные целые отварные картофель, нарезанный кубиками отварной морковь, свекла, нарезанные кубиками отварные или припущенные Свекла маринованная Свекла тушеная для борща |
Продолжение таблицы 3
Наименование полуфабриката | Сроки хранения реализации (при температуре (4 – 8 0 С), не более, час. |
с момента окончания технологического процесса | с момента окончания технологического процесса |
Капуста белокочанная свежая нарезанная бланшированная Капуста квашенная тушеная Огурцы соленые нарезанные припущенные Овощи пассерованнные: лук репчатый пассерованный морковь пассерованная Голубцы (полуфабрикат) Биточки (котлеты) овощные Запеканки из овощей |
Глава 9 Грибы. Химический состав грибов. Изменения при тепловой обработке
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Спаржу перебирают, очищают от кожицы, промывают и связывают в пучки. Очи-
щенную спаржу хранить нельзя, так как она темнеет и приобрета-
ет грубую консистенцию.
Условия хранения скоропортящихся продуктов в холодильной камере
наименование | условия хранения | срок годности | часов/суток |
Мясо фасованное, полуфабрикаты порционные | 4±2 °С | 2 | суток |
Котлета натуральная из баранины и свинины, шницель в панировке | 4±2 °С | 36 | часов |
Бефстроганов, азу, поджарка, гуляш, говядина для тушения, мясо для шашлыка, жаркое особое, мясное ассорти (без соусов и специй) | 4±2 °С | 36 | часов |
Бефстроганов, азу, поджарка, гуляш, говядина для тушения, мясо для шашлыка, жаркое особое, мясное ассорти с соусами и специями | 4±2 °С | 1 | сутки |
Голубцы, Кабачки | 4±2 °С | 1 | сутки |
Котлеты мясокартофельные, мясорастительные, мясокапустные | 4±2 °С | 1 | сутки |
Фарш из мяса, мяса птицы | 4±2 °С | 12 | часов |
Субпродукты убойных животных (печень, почки, язык, сердце, мозги) | 4±2 °С | 1 | сутки |
Тушка птицы, подготовленная к кулинарной обработке, окорочка, филе, четвертины, цыплята табака, бедра, голени, крылья, грудки | 4±2 °С | 2 | суток |
Мясо птицы в панировке, со специями, с соусом, маринованные | 4±2 °С | 1 | сутки |
Полуфабрикаты из мяса птицы рубленые, в панировке и без нее | 4±2 °С | 18 | часов |
Мясо отварное | 4±2 °С | 1 | сутки |
Мясо жареное тушеное | 4±2 °С | 36 | часов |
Изделия из рубленого мяса жареные (котлеты, бифштексы, биточки, шницели и др.) | 4±2 °С | 1 | сутки |
Пловы, пельмени, манты, беляши, блинчики, пироги | 4±2 °С | 1 | сутки |
Гамбургеры, чизбургеры, сэндвичи готовые, пицца готовая | 4±2 °С | 1 | сутки |
Желированные продукты из мяса, мяса птицы : заливные, зельцы, студни, холодцы | 4±2 °С | 12 | часов |
Субпродукты мясные отварные (язык, вымя, сердце, почки, мозги), жареные | 4±2 °С | 1 | сутки |
Паштеты из печени и/или мяса, мяса птицы | 4±2 °С | 1 | сутки |
Тушки и части тушек птицы копченые, копчено-запеченные и копчено-вареные | 4±2 °С | 3 | суток |
Блюда готовые из птицы жареные, отварные, тушеные | 4±2 °С | 2 | суток |
Блюда из рубленого мяса птицы, с соусами и/или с гарниром | 4±2 °С | 12 | часов |
Пельмени, пироги из мяса птицы | 4±2 °С | 1 | сутки |
Яйца вареные | 4±2 °С | 36 | часов |
Колбаса вареная | 4±2 °С | 3 | суток |
Сосиски, сардельки вареные | 4±2 °С | 3 | суток |
Колбасы, сосиски, сардельки вареные, нарезанные и упакованные под вакуумом, в условиях модифицированной атмосферы | 4±2 °С | 5 | суток |
Продукты мясные вареные (окорока, рулеты, свинина и говядина прессованные, ветчина, бекон, мясо свиных голов прессованное, баранина в форме) | 4±2 °С | 3 | суток |
Продукты мясные, из мяса птицы вареные, нарезанные и упакованные под вакуумом, в условиях модифицированной атмосферы | 4±2 °С | 5 | суток |
Рыба всех наименований охлажденная | 0-(-2) °С | 2 | суток |
Филе рыбное | 0-(-2) °С | 1 | сутки |
Фарш рыбный пищевой, формованные фаршевые изделия | 0-(-2) °С | 1 | сутки |
Ракообразные, двустворчатые моллюски живые, охлажденные | 4±2 °С | 12 | часов |
Рыба отварная, припущенная, жареная, тушеная, запеченая, фаршированная | 4±2 °С | 36 | часов |
Блюда из рыбной котлетной массы (котлеты, зразы, шницели, фрикадельки, пельмени), запеченные изделия, пироги | 4±2 °С | 1 | сутки |
Рыба всех наименований и рулеты горячего копчения | 4±2 °С | 2 | суток |
Многокомпонентные изделия — солянки, пловы, закуски | 4±2 °С | 1 | сутки |
Желированные продукты из рыбы (студни, зельцы, рыба заливная) | 4±2 °С | 1 | сутки |
Салаты из рыбы и морепродуктов без заправки | 4±2 °С | 12 | часов |
Раки и креветки вареные | 4±2 °С | 12 | часов |
Сметана и продукты на ее основе | 4±2 °С | 3 | суток |
Творог и творожные изделия | 4±2 °С | 3 | суток |
Блюда из творога — вареники ленивые, сырники творожные, начинки из творога, пироги | 4±2 °С | 1 | сутки |
Сыры сливочные | 4±2 °С | 5 | суток |
Сыры мягкие и рассольные без созревания | 4±2 °С | 5 | суток |
Капуста свежая зачищенная | 4±2 °С | 12 | часов |
Морковь, свекла, лук репчатый сырые очищенные | 4±2 °С | 1 | сутки |
Редис, редька обработанные, нарезанные | 4±2 °С | 12 | часов |
Петрушка, сельдерей обработанные | 4±2 °С | 1 | сутки |
Лук зеленый обработанный | 4±2 °С | 18 | часов |
Укроп обработанный | 4±2 °С | 18 | часов |
Блюда из вареных, тушеных, жареных овощей | 4±2 °С | 1 | сутки |
Салаты без заправки | 4±2 °С | 18 | часов |
Салаты с заправками (майонез, соусы) | 4±2 °С | 12 | часов |
Салаты из маринованных, соленых, квашеных овощей | 4±2 °С | 36 | часов |
рис отварной, макаронные изделия отварные, пюре картофельное | 4±2 °С | 12 | часов |
овощи тушеные | 4±2 °С | 18 | часов |
картофель отварной, жареный | 4±2 °С | 18 | часов |
Соусы и заправки для вторых блюд | 4±2 °С | 2 | суток |
Тесто дрожжевое для пирожков печеных и жареных, для кулебяк, пирогов и др. мучных изделий | 4±2 °С | 9 | часов |
Тесто слоеное пресное для тортов, пирожных и др. мучных изделий | 4±2 °С | 2 | суток |
Тесто песочное для тортов и пирожных | 4±2 °С | 36 | часов |
Ватрушки, сочники, пироги полуоткрытые из дрожжевого теста | 4±2 °С | 1 | сутки |
Чебуреки, беляши, пирожки столовые, жареные, печеные, кулебяки, расстегаи (с мясом, яйцами, творогом, капустой, ливером и др. начинками) | 4±2 °С | 1 | сутки |
Торты и пирожные без отделки кремом, с отделками белково-взбивной, типа суфле, сливочной, фруктово-ягодной, помадной | 4±2 °С | 3 | суток |
Торты и пирожные с заварным кремом, с кремом из взбитых сливок, с творожно-сливочной начинкой | 4±2 °С | 18 | часов |
Желе, муссы | 4±2 °С | 1 | сутки |
Сливки взбитые | 4±2 °С | 6 | часов |
квас | 4±2 °С | 2 | суток |
Соки фруктовые и овощные свежеотжатые | 4±2 °С | 2 | суток |
Сроки хранения продуктов в морозильной камере
наименование | условия хранения | предельные сроки хранения | месяцев/суток |
Субпродукты убойных животных (печень, почки, язык, сердце, мозги) | -18 °С | 6 | месяцев |
Жирные сорта рыбы | -18 °С | 3 | месяца |
Рыбы нежирных сортов | -18 °С | 6 | месяцев |
Морепродукты (креветки, мидии, кальмары и др.) | -18 °С | 4 | месяца |
Полуфабрикат пицца (с колбасой, с ветчиной, с грибами, с говядиной, ассорти) | -18 °С | 3 | месяца |
Полуфабрикаты мясные крупнокусковые бескостные из свинины и говядины в том числе посоленном виде | -18 °С | 3 | месяца |
Полуфабрикаты мясные порционные и мелкокусковые бескостные из свинины и говядины в том числе с соусами (бефстроганов, шашлык и т.д.) | -18 °С | 30 | суток |
Полуфабрикаты мелкокусковые мясокостные из свинины и говядины (рагу, заправка для супов, набор для бульона и т.д.) | -10 °С | 25 | суток |
Полуфабрикаты рубленные формованные и фарш (котлеты, бифштексы, люля-кебаб, тефтели и т.д.) | -10 °С | 30 | суток |
Полуфабрикаты мясные из баранины крупнокусковые | -18 °С | 30 | суток |
Полуфабрикаты порционные и мелкокусковые из баранины | -18 °С | 30 | суток |
Полуфабрикаты мясокостные из баранины | -18 °С | 25 | суток |
Полуфабрикаты рубленные из баранины | -18 °С | 30 | суток |
Полуфабрикаты замороженные пельмени, чебуреки, манты, голубцы | -18 °С | 3 | месяца |
Полуфабрикаты из мяса птицы куски | -18 °С | 9 | месяцев |
Полуфабрикаты из мяса птицы тушки целиком | -18 °С | 12 | месяцев |
Готовые блюда, в том числе бульоны и супы, соусы, котлеты и др. | -18 °С | 3 | месяца |
Овощи и фрукты, кроме бахчевых, огурцов, капусты, салата, сельдерея и редиса. | -18 °С | 12 | месяцев |
Томаты | -18 °С | 2 | месяца |
Перец сладкий | -18 °С | 4 | месяца |
Кабачки и тыква | -18 °С | 10 | месяцев |
Яблоки | -18 °С | 4 | месяца |
Абрикосы | -18 °С | 6 | месяцев |
Персики | -18 °С | 4 | месяца |
Грибы не обработанные | -18 °С | 4 | месяца |
Грибы вареные | -18 °С | 12 | месяцев |
Ягоды | -18 °С | 6 | месяцев |
Орехи | -18 °С | 24 | месяцев |
Зелень и травы | -18 °С | 12 | месяцев |
Мороженое | -18 °С | 2 | месяца |
Бездрожжевое тесто | -18 °С | 6 | месяцев |
Дрожжевое тесто (при условии шоковой заморозки) | -18 °С | 3 | месяца |
Песочное или слоеное тесто | -18 °С | 5 | месяцев |
Маргарин и сливочное масло | -18 °С | 9 | месяцев |
Хлебобулочные изделия (хлеб, кексы и др.) | -18 °С | 3 | месяца |
Торты и пирожные (при условии шоковой заморозки) | -18 °С | 18 | месяцев |
Система ХАССП (HACCP — Hazard Analysis and Critical Control Point), введённая в обязательном порядке для предприятий пищевой отрасли с 1 февраля 2015 года, основывается на 7 основных принципах ХАССП, являющихся фундаментом для разработки системы контроля за качеством и безопасностью продукции.
На сегодняшний день EMAS являются наиболее совершенным и эффективным стандартом в мире. ISO 14000 – это всего лишь его часть, хотя неотъемлемая и существенная. И тот, и другой стандарты являются добровольными. Зачем они нужны и в чем разница?
Система HACCP(ХАССП), база которой – это анализ рисков и работа с ККТ, как система управления пищевой безопасностью, является гарантом качества пищевой продукции и повышает конкурентоспособность предприятия. Внедрение ХАССП на пищевом предприятии является одним из способов снижения угрозы здоровью потребителей продуктов питания.
Крупные торговые сети: «Магнит», «Перекресток», «Лента», «Ашан», «Пятерочка», «Карусель» и другие, перед заключением договора с поставщиком пищевой продукции проводит его аудит. Только после того, как будет дан положительный ответ на все вопросы, поставщик считается прошедшим аудит, и торговая сеть заключает с ним договор.
Система HACCP(ХАССП), база которой – это анализ рисков и работа с ККТ, как система управления пищевой безопасностью, является гарантом качества пищевой продукции и повышает конкурентоспособность предприятия. Внедрение ХАССП на пищевом предприятии является одним из способов снижения угрозы здоровью потребителей продуктов питания.
Технико-технологическая карта №130433
Настоящая технико-технологическая карта разработана в соответствие с ГОСТ Р 53105-2008 и распространяется на фирменное блюдо Фаршированные кабачки.
Продовольственное сырьё, пищевые продукты и полуфабрикаты, используемые для приготовления блюда Фаршированные кабачки, должны соответствовать требованиям действующих нормативных и технических документов, иметь сопроводительные документы, подтверждающие их безопасность и качество (сертификат соответствия, санитарно-эпидемиологическое заключение, удостоверение безопасности и качества и пр.)
Обработка всех используемых продуктов должна производиться в строгом соответствии с установленными санитарными нормами и правилами.
Овощи должны быть свежими овощей, упругой консистенции; вкус, цвет и запах должны соответствовать используемым продуктам [10].
В таблице 5.9 приведена технико-технологическая карта Фаршированные кабачки.
Таблица 5.9 — Технико-технологическая карта Фаршированные кабачки
Норма закладки на 1 порцию
Норма закладки на 10 порций, нетто
Технологический процесс
Для фарша: Морковь и корень сельдерея нарезают соломкой и пассеруют. Отдельно пассеруют репчатый лук, нарезанный полукольцами.
Пассерованные морковь, корень сельдерея и репчатый лук смешивают, добавляют пассерованную томатную пасту, мелко нарезанный и слегка обжаренный зеленый лук, измельченный чеснок, перец черный молотый, перемешивают и прогревают. Масса фарша — 75 г.
Кабачки, очищают от кожицы, разрезают поперек на части длиной 3-5 см, удаляют семена с частью мякоти и отваривают до полуготовности в подсоленной воде. Отваренные кабачки заполняют овощным фаршем, кладут на противень, смазанный подсолнечным маслом, посыпают тертым сыром и запекают [10].
Требования к оформлению, реализации и хранению
Блюдо реализуется в порционной посуде сразу после приготовления.
Согласно требования СанПин 2.3.6.1079-01, температура блюда при подаче должна быть не ниже 65°C.
Допустимый срок хранения блюда Фаршированные кабачки до реализации, согласно СанПиН 2.3.6.1079-01, составляет 2-3 часа при температуре хранения не ниже 65°C [10].
Срок годности блюда Фаршированные кабачки согласно СанПиН 2.3.2.1324-03 составляет 24 час при температуре хранения от +2°С до +6°С.
Показатели качества и безопасности
Органолептические показатели блюда Фаршированные кабачки должны соответствовать требованиям, представленным в таблице 5.10.
Таблица 5.10 — Органолептические показатели блюда
Нарезка овощей — одинаковой формы, не разваренные, соус однородной консистенции, без заветривания
Не блеклый, свойственный ингредиентам по рецептуре блюда
Тушеных, жареных, запеченных овощей, с ароматом специй, в меру острый, соленый. Без посторонних примесей и порочащих признаков
Пищевая ценность блюда Фаршированные кабачки на 100 г продукта и выход 230 г приведены в таблице 5.11.
Нарезка овощей — одинаковой формы, не разваренные, соус однородной консистенции, без заветривания
ТЕХНИКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА № Овощи фаршированные мясом и рисом
- ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Настоящая технико-технологическая карта разработана в соответствии ГОСТ 31987-2012 и распространяется на блюдо Овощи фаршированные мясом и рисом вырабатываемое объектом общественного питания.
- ТРЕБОВАНИЯ К СЫРЬЮ
Продовольственное сырье, пищевые продукты и полуфабрикаты, используемые для приготовления блюда должны соответствовать требованиям действующих нормативных документов, иметь сопроводительные документы, подтверждающие их безопасность и качество (сертификат соответствия, санитарно-эпидемиологическое заключение, удостоверение безопасности и качества и пр.)
3. РЕЦЕПТУРА
Наименование сырья и полуфабрикатов \Брутто, г \ Нетто, г
4. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС
Кабачки очищают от кожицы, разрезают поперек на куски толщиной 3-5 см, удаляют часть мякоти с семенами и отваривают в подсоленной воде до полуготовности.
Помидоры промывают , срезают часть мякоти и плодоножки и вынимают семенное гнездо, часть мякоти, которую используют в дальнейшем для соусов и супов.
Баклажаны промывают, разрезают вдоль пополам, предварительно отрезая плодоножку, и вынимают часть мякоти с семенами.
У стручков перца срезают плодоножку с частью мякоти, удаляют семена, бланшируют.
Подготовленные овощи наполняют фаршем мясным с рисом, укладывают в один ряд на противень, посыпают сыром или сухарями, сбрызгивают жиром и запекают.
При подаче поливают соусом.
Фарш – вареное мясо пропускают через мясорубку, соединяют с пассированным луком, готовым рассыпчатым рисом, добавляют соль, перец и перемешивают.
Соусы – томатный, сметанный, сметанный с томатом.
- ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ, РЕАЛИЗАЦИИ И ХРАНЕНИЮ
Подача: Блюдо готовят по заказу потребителя, используют согласно рецептуре основного блюда. Срок хранения и реализации согласно СанПин2.3.2.1324-03, СанПин2.3.6.1079-01 Примечание: технологическая карта составлена на основании акта проработки.
- ПОКАЗАТЕЛИ КАЧЕСТВА И БЕЗОПАСНОСТИ
6.1 Органолептические показатели качества:
Внешний вид – Характерный данному блюду.
Цвет – Характерный для входящих в состав изделия продуктов.
Вкус и запах – Характерный для входящих в состав изделия продуктов, без посторонних привкусов и запахов.
6.2 Микробиологические и физико-химические показатели :
По микробиологическим и физико-химическим показателям данное блюдо соответствует требованиям технического регламента Таможенного союза “О безопасности пищевой продукции”(ТР ТС 021/2011)
- ПИЩЕВАЯ И ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ
Белки, г Жиры, г Углеводы, г Калорийность, ккал (кДж)
Помидоры промывают , срезают часть мякоти и плодоножки и вынимают семенное гнездо, часть мякоти, которую используют в дальнейшем для соусов и супов.
ОВОЩИ ФАРШИРОВАННЫЕ В ТОМАТНОМ СОУСЕ
Canned food. Stuffed vegetables in tomato sause. Specifications
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Всесоюзным научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом продуктов детского питания и систем управления агропромышленными комплексами и Техническим комитетом по стандартизации ТК 93 «Продукты переработки плодов и овощей»
РАЗРАБОТЧИКИ
Г.В.Нестеренко, Н.А.Дорофеева, С.И.Войцеховская, Д.И.Бабина
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 20.12.90 N 3210
4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на который дана ссылка
5. Ограничение срока действия снято по протоколу N 7-95 Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (ИУС 11-95)
6. ПЕРЕИЗДАНИЕ. Ноябрь 2007 г.
Переиздание (по состоянию на апрель 2008 г.)
Настоящий стандарт распространяется на консервы, изготовленные из овощей, фаршированных смесью обжаренных или бланшированных овощей с рисом или без него, залитых томатным соусом.
Требования настоящего стандарта являются обязательными.
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1. Консервы должны вырабатываться в соответствии с требованиями настоящего стандарта по технологической инструкции и рецептурам, с соблюдением санитарных правил, утвержденных в установленном порядке.
1.2.1. В зависимости от показателей качества консервы изготовляют двух сортов: высшего и первого.
Консервы «Перец, фаршированный овощами, в томатном соусе» и «Перец, фаршированный овощами и рисом, в томатном соусе», изготовленные из соленого перца, оценивают первым сортом.
1.2.2. Консервы «Перец, фаршированный овощами, в томатном соусе» изготовляют с применением обжаренной или бланшированной моркови.
Наименование консервов и коды ОКП указаны в приложении 1.
_____________
** На территории Российской Федерации действует ГОСТ Р 51574-2000.
1.2.4. По органолептическим показателям консервы должны соответствовать требованиям, указанным в табл.1.
Овощи с фаршем, сохранившие свою форму, в томатном соусе. Заполненные фаршем листья капусты аккуратно завернуты. Корнеплоды в фарше равномерно нарезаны лапшой, баклажаны кубиками или кусочками. Рис и овощи равномерно распределены в фарше. Зерна риса не слипшиеся. Допускаются разрывы на плодах в местах фарширования при условии сохранения формы плода, не превышающие:
разваренные плоды не более одного на банку;
неравномерная резка овощей в фарше;
наличие единичных семян перца
Овощи мягкие. Рис нежесткий и неразваренный
Допускаются зерна разваренного риса
Свойственные обжаренным или бланшированным овощам в томатном соусе. Не допускается привкус прогорклого масла и наличие посторонних привкуса и запаха
Свойственный консервированным овощам в томатном соусе: перца — оливково-зеленый, желто-зеленый, желтый, светло-желтый или красный; томатов и томатного соуса — оранжево-красный; баклажанов — фиолетовый с коричневым оттенком; капустных листьев — белый или светло-желтый; фарша — свойственный цвету обжаренных или бланшированных корнеплодов, овощей и лука
перец разнородной окраски в единице фасовки
перец неоднородной окраски;
томаты бурые;
светло-коричневатый оттенок томатного соуса
1.2.5. По физико-химическим показателям консервы должны соответствовать нормам, указанным в табл.2.
Количество фаршированных плодов, шт., не менее:
Свойственные обжаренным или бланшированным овощам в томатном соусе. Не допускается привкус прогорклого масла и наличие посторонних привкуса и запаха
Давайте будем совместно делать уникальный материал еще лучше, и после его прочтения, просим Вас сделать репост в удобную для Вас соц. сеть.